您的当前位置:首页 > 知识 > 对菜名的翻译轻率随意 不只是"出洋相"那么简单 正文
时间:2024-09-20 18:39:03 来源:网络整理 编辑:知识
“童子鸡”译成ChickenWithoutSex(没有性别的鸡)、 “夫妻肺片”译成 Husband andWife’s Lung Slic
“童子鸡”译成ChickenWithoutSex(没有性别的对菜鸡)、 “夫妻肺片”译成 Husband andWife’s Lung Slice(丈夫和妻子的翻译肺切片)……这种简单粗暴的菜名翻译,让人啼笑皆非,轻率出尽“洋相”。随意
对于这种现象,出洋官方要开始整治了。相那中国国家质量监督检验检疫总局与国家标准化管理委员会日前发布规范,简单明定包括餐饮、对菜交通等13个领域的翻译英文译写原则。
对菜名的轻率翻译轻率随意,不只是随意“出洋相”那么简单。菜名的出洋翻译,是相那为了方便不懂中文的境外顾客。境外顾客拿到菜单,简单无疑很想知道菜的对菜原料、做法,但看到这些“吓人”或不知所云的翻译,其结果是不仅不知点菜从哪下手,而且胃口可能都要受到影响。
餐饮行业是服务行业,用心完成每一道服务程序,时时处处设身处地想到服务对象的方便,是服务企业应有的职责。菜谱的制作,无疑也是其中一环。乱译菜名虽是一桩小事,但却反映了文化品位与服务意识的大问题。
中国餐饮文化博大精深,菜名的翻译体现了餐饮企业的文化品位。各大菜系和各地本帮菜发展出诸多佳肴美食,如何让不熟悉中国餐饮文化的境外顾客明了、接受这些美食,菜名的外文翻译是为首要。严复曾提出“信、达、雅”的文学翻译标准,恐怕同样也适合菜肴的翻译。所以,餐饮企业还是要请行家来做菜名的翻译,不要图省事找个“三脚猫”糊弄了事。试想,当一个高大上的餐馆摆上了很浅陋、让人不知所云的外文菜谱,是不是拉低了品位与档次?
三一重工是国企吗工资怎么样(三一重工是国企吗)2024-09-20 18:28
大师王秀峰执棒青岛音协合唱团 再唱洪湖2024-09-20 18:22
海医会政策解读下基层会议在雅安召开2024-09-20 17:18
鏃呭鍏竾宸ヨ祫閬楀け杞﹀帰 闈掑矝閾佽矾鍏畨澶勪箻璀︿竴璺畧鎶や氦鍥瀇涓浗灞变笢缃慱闈掑矝2024-09-20 17:07
喝酒死亡 重疾险赔吗(酒后猝死已投保的重疾险能赔吗)2024-09-20 17:00
【时评】个体受尊重的时代让万众创新成为可能2024-09-20 16:58
雨城区省级有机产品认证示范创建区接受省级专家组考核验收2024-09-20 16:55
青岛海容商用冷链:做好防疫促生产2024-09-20 16:13
今日下面是小编为小伙伴们带来的抖音健康的文案2024-09-20 16:00
鍛ㄦ澃浼﹂潚宀涘紑鍞 缁忓吀姝屾洸寮曞叏鍦哄ぇ鍚堝敱2024-09-20 15:52
苹果home键需要贴按键膜吗(苹果手机要买按键贴吗)2024-09-20 18:11
秦舒培不满被指责 晒聊天截图反击神秘男说谎2024-09-20 17:45
“科龙大战”一触即发 今天8时30分张继科冲金2024-09-20 17:43
“热血英雄”让城市更有温度2024-09-20 17:36
做白内障手术单眼最高可补助1500元2024-09-20 17:11
青岛八大峡街道文化艺术节开幕啦!军民携手同乐2024-09-20 17:06
居民居家防疫 山东省青岛市即墨区村干部跑腿代办生活物质2024-09-20 17:00
西海岸新区明月海藻集团启动口罩生产线,义捐5万只口罩支援疫情防控2024-09-20 16:35
努力提升大会层次和档次2024-09-20 16:14
闈掑矝闈炵◣鏀跺叆鏀剁即鍜岀エ鎹數瀛愬寲鏀归潻鏄炬晥2024-09-20 16:03